Showing posts with label mother tongue influence. Show all posts
Showing posts with label mother tongue influence. Show all posts

THE DILEMMA THAT IS English

Is it - he says or he speaks
Is it - he said or he told
Is it - I return it back to you
Is it - They entered into the room
Is it - a cousine brother, cousin sister or just a cousin
Is it - did you see or did you saw...
Decide and be ready with your answers.
 



Let's check the reality
* He says - is a casual mention of the words spoken
He speaks - is less informal and is contextual almost equal to "He says"

* He said or he told
He said - relates to the information related to the past. A casual utterance or a statement.
He told - relates to a particular piece of information with a a tone of definiteness
Here too the same synonymous contextual equality.
( the subject he could be replaced with I, we, you, they, she)

*** the best Indian expression - return back-
I'll return it back to you - is one of the best examples for the mother tongue influence. In our Indian ways of expression, this pattern of expression occurs frequently.
But for the speaking skills in English the right one is  - I'll return it to you.
That's it. As simple as the word - return :) But no return backs :)

*** Another blunder that's related to the mother tongue influence - enter into a room or hall or house is absolutely wrong. Enter - the word itself completes the action of moving into some thing or place.
They entered the house.
She will enter it, don't worry.

*** Cousins in reality mean the children of one's uncle or aunt. Here there should not be any suffix such as brother or sister. She's my cousin or He's my cousin. That helps the clarity regarding the gender. 

The list is endless. But for today let end it her.
Mother tongue - that is the first recorded vocabulary for any child under the sky is the mind's slate dotted with the sets of expressions. It is very hard to overcome its impact. Moreover, the native expressions of each language differ in the framing of the sentences. Fluency related to the language depends on understanding these minute specific expressions and use them accordingly.

*********

 

Mother Tongue Influence

OUR language is learned through mind imprints and imagery. These are the two factors that influence our flawless speaking abilities. We speak as we think. Thinking and speaking happen simultaneously without any other hindrance in the brain. Mind finds it easy to find the suitable word for the emotions. The words flow rapidly. The listener is awestruck at the shower of words and accepts your point of view in the argument. This happens when we are speaking in the language that is our mother tongue. The innate vocabulary gathered years over is ever ready to meet our argument levels in speaking

AS we are not the natives of English language, many problems occur in pronouncing the words or finding suitable words to match the emotion or the need of the argument. There the brain has to seek the help of mind to find the suitable word in mother tongue, and then translate it into the language recently learned. We do not have enough word bank to find the equivalent word in English. That results in hushed voices, confused facial expressions, fearful looks to end the situation and move away to a safer place to happily speak our mother tongue. 



SECOND impact is the ways of pronunciations in Indian English
The intonation impact
The pronunciation impact
Lastly, syntax impact - placement of subject, verb and object

Lastly, a new word for the day... KINGLISH
Kinglish is a language used by the kings to speak with other kings. THis language is originated in Central Louisiana. It is a royal dialect. So far I had never come across such a dialect. Hope to know it some day.

COORG

THE BIRTH PLACE OF CAUVERY THE FOREST LOCALE THE EVENING SKYLINE BEAUTY OF THE SUNREISE